Lời 1:
天涯的尽头是风沙
Tận cùng chân trời là gió cát
红尘的故事叫牵挂
Câu chuyện hồng trần vẫn còn vướng bận
封刀隐没在寻常人家东篱下
Phong đao lại chôn dưới bờ rào nhà thường dân
闲云野鹤古刹
Mây nhàn hạc hoang tháp cổ
快马在江湖里厮杀
Chiến mã giữa chốn giang hồ chinh chiến
无非是名跟利放不下
Danh lợi là chi sao không bỏ được
心中有江山的人岂能快意潇洒
Giang sơn hai chữ trong
lòng liệu người có thể ung dung không
我只求与你共华发
Ta chỉ cần bên nàng đến khi bạc đầu
Chorus 1
剑出鞘恩怨了谁笑
Kiếm xuất bao, ân oán tận, ai có thể cười vang
我只求今朝拥你入怀抱
wo zhi qiu
Giờ ta chỉ cần ôm ấp nàng vào lòng
红尘客栈风似刀
hong chen ke
Hồng trần khách điếm, gió tựa gươm đao
骤雨落宿命敲
zou yu luo su ming
Cơn mưa rào, số mệnh lao đao
任武林谁领风骚
Mặc võ lâm ai là người xưng danh
我却只为你折腰
Ta chỉ vì nàng mà quy phục
过荒村野桥寻世外古道
guo huang cun
Vượt qua thôn hoang cầu vắng cũ tìm thế ngoại đào viên
远离人间尘嚣
yuan li ren
Xa lánh nhân gian trần tục
柳絮飘执子之手逍遥
liu xu piao
Nắm tay nàng ung dung ngắm tơ liễu bay
Lời 2:
檐下窗棂斜映枝桠
Dưới hiên bóng cây nghiên trên khung cửa
与你席地对座饮茶
Ta ngồi cùng nàng thưởng trà
我以工笔画将你牢牢的记下
Ta dạy nàng cầm bút thật chặt đặt lên bức họa
提笔不为风雅
Đề bút thật tự nhiên
灯下叹红颜近晚霞
Dưới đèn than thở hồng nhan sắp xế tà
我说缘分一如参禅不说话
wo shuo
Ta nói duyên phận đã định không cần phải nói thêm
你泪如梨花洒满了纸上的天下
Nước mắt nàng như mưa lê hoa
thấm ướt cả thiên hạ trên giấy vẽ.
爱恨如写意山水画
Bao ái hận thể hiện trên bức họa sơn thủy
Chorus 2
剑出鞘恩怨了谁笑
Kiếm xuất bao, ân oán tận ai có thể cười vang
我只求今朝拥你入怀抱
wo zhi qiu
Giờ ta chỉ cần ôm ấp nàng vào lòng
红尘客栈风似刀
hong chen ke
Hồng trần khách điếm, gió tựa gươm đao
骤雨落宿命敲
zou yu luo su ming
Cơn mưa rào, số mệnh lao đao
任武林谁领风骚
Mặc võ lâm ai là người xưng danh
我却只为你折腰
Ta chỉ vì nàng mà quy phục
过荒村野桥寻世外古道
guo huang cun
Vượt qua thôn hoang cầu vắng cũ tìm thế ngoại đào viên
远离人间尘嚣
yuan li ren
Xa lánh nhân gian trần tục
柳絮飘执子之手逍遥
liu xu piao
Nắm tay nàng ung dung ngắm tơ liễu bay
Chorus 3
任武林谁领风骚
Mặc võ lâm ai là người xưng danh
我却只为你折腰
Ta chỉ vì nàng mà quy phục
你回眸多娇我泪中带笑
ni hui mou
Nàng yêu kiều nhìn lại nước mắt ta hòa trong tiếng cười
酒招旗风中萧萧
jiu zhao qi
Nâng chén rượu cờ phấp phới trong gió
剑出鞘恩怨了
jian chu qiao en yuan
Kiếm xuất bao, ân oán tận.
Chord lagu Hồng Trần Khách Trạm (紅塵客棧 punya ritme dan masuk dalam album .
Di website ini, kamu juga bisa dapetin chord lain, seperti chord lagu jazz, chord lagu country, pop, rock, dll.